Взаимодействие Европы и Азии: настало время выйти на новый уровень

12:22, 23 Сентября

Верховный Представитель Европейского Союза по иностранным делам и политике безопасности Федерика Могерини

Европа и Азия имеют многовековую общую историю. Связи между двумя континентами достигают сегодня беспрецедентного уровня. На азиатские рынки приходится более трети объема экспорта из Европейского Союза. Почти половина товаров и услуг, импортируемых ЕС, поступает из азиатских стран. Каждый год тысячи студентов, ученых, исследователей перемещаются между ЕС и Азией. Происходит активный культурный обмен между нашими городами. И наши взаимоотношения - нечто большее, чем просто экономические или научные обмены: Европейский Союз и азиатские страны имеют общую заинтересованность в сохранении совместной, основанной на правилах мирной международной системы, где многосторонние организации являются естественными площадками для поиска общих решений. Эти отношения должны опираться на эффективное, функциональное и устойчивое взаимодействие, другими словами, на физическую и нефизическую инфраструктуру, через которую могут беспрепятственно перемещаться товары, услуги, идеи и люди.

Несмотря на то, что взаимодействие всегда было частью политики ЕС в Азии, до этого ЕС не использовал в полной мере свой потенциал в этой области. Именно поэтому мы предложили новую нормативную базу для активизации деятельности ЕС, стратегии ЕС по взаимодействию между Европой и Азией.

Наша позиция ясна: Европейский Союз готов активизировать свое сотрудничество с азиатскими партнерами во всех сферах на основе взаимных интересов и общих целей. Вопросы взаимодействия присущи самой природе Европейского Союза как политического проекта, основанного на рыночной интеграции. Мы можем поделиться своим опытом в области регулирования, техническими знаниями и предложить возможности финансирования проектов, которые способствуют финансовому и экологическому росту и укрепляют наши связи таким образом, который принесет выгоды всем нам.

Этого мы можем достичь тремя способами. Во-первых, ЕС готов к поддержке новых связей и сетей между Европой и Азией. Например, позитивным шагом могло бы стать расширение нашей Трансевропейской транспортной сети, способствующей торговле и мобильности, путем устранения технических и нормативных барьеров для транспортных сетей и модернизации инфраструктуры в других странах, не входящих в ЕС. Мы также будем продвигать устойчивую цифровую повестку дня в Азии в целях обеспечения всеобщего и простого доступа к цифровым технологиям и услугам. Мы поделимся нашим опытом создания региональных, свободных энергетических рынков с упором на движимую рынком трансформацию к чистой энергетике. Мы также продолжим содействовать обмену людьми и мобильности через такие программы, как Erasmus или Marie Curie Action, как еще одного способа налаживания связей, взаимопонимания и обмена идеями.

Во-вторых, в подходе ЕС, взаимодействие может строиться только на партнерстве. Многие такие партнерства существуют уже сегодня. К примеру, Европейский инвестиционный банк выделяет 70 миллионов евро на проект CASA-1000, направленный на соединение линий электропередач Кыргызстана, Афганистана, Таджикистана и Пакистана, на повышение доступа к электроэнергии и выход на новые рынки. Помимо этого, в Центральной Азии реализуется Программа содействия управлению границами (BOMCA), нацеленная на упрощение трансграничного передвижения и на улучшение таможенных и пограничных процедур для упрощения условий торговли.

В-третьих, мы хотим работать в области взаимодействия на основе общих принципов: прозрачности, недискриминационной рыночной практики, равных условий для хозяйствующих субъектов, защиты прав интеллектуальной собственности. Лучший способ добиться этого - не навязывать чьи-либо стандарты или правила, а работать в рамках международных организаций по взаимоприемлемым стандартам и правилам. Европейские компании должны иметь равные условия со своими конкурентами и иметь такой же доступ к зарубежным рынкам, какой другие компании имеют в ЕС.

Наконец, мы мобилизуем все наши рычаги для поддержки проектов с соответствующим финансированием, используя в полной мере потенциал Европейского Инвестиционного Банка и новых инструментов внешней инвестиционной политики, имеющихся в рамках бюджета ЕС. По данным Азиатского банка развития, Азии потребуются более 1,3 триллиона евро ежегодных инвестиций в инфраструктуру в ближайшие десятилетия. ЕС готов поддержать азиатские страны в решении проблемы привлечения инвестиций, используя государственное и частное финансирование посредством сочетания грантов, гарантий, кредитования и смешанных ресурсов. Вместе с тем, инвестиции должны иметь фискальную стабильность и финансовую устойчивость. ЕС будет поддерживать проекты, которые мобилизуют внутренние ресурсы, создают ценность для местных сообществ и будут устойчивыми в долгосрочной перспективе.

Следует отметить, что именно в Центральной Азии до моего сведения четко и ясно довели потребность не только в экономических, но и в качественных инвестициях. Новая инфраструктура и проекты должны быть долгосрочными и это то, что европейские стандарты качества могут предоставить.

Европа и Азия совместно составляют почти 70% населения мира и производят более 60% мирового ВВП. Существует возможность для того, чтобы наши связи были более прочными и взаимовыгодными. Устойчивое взаимодействие, основанное на крепких партнерских отношениях и прозрачных правилах, служит интересам ЕС, стран Европы и Азии, и это лучший путь развития.

 

© Новые лица, 2014–2018
12+
О журнале Контакты Рекламодателям Соглашения и правила Правообладателям