3 марта в Русском театре драмы им. Ч. Айтматова грядёт грандиозная премьера. Впервые на подмостках отечественного театра будет поставлен спектакль «Мастер и Маргарита», по нетленному роману Михаила Булгакова.
Стоит ли говорить о том, что это самый читаемый роман в XX веке и какую роль этот роман сыграл в мировой литературе и в жизни самого писателя? Стоит ли говорить, что появление такого романа в советские годы, да ещё и в годы жесточайшей цензуры, было немыслимым? Стоит ли говорить о том, что сам автор сжигал первоначальные рукописи романа, который тогда назывался «Князь тьмы»?
Тайн и загадок в самом романе и в истории его создания множество. Достаточно вспомнить, что Михаил Булгаков, уроженец Киева, работал над созданием романа 12 лет, с 1928 по 1940 годы. Но впервые роман был опубликован в Париже в 1967 году. А в Советском Союзе впервые роман был опубликован полностью только в 1973 году.
Спустя 83 года после создания романа, нас ждёт первая отечественная постановка. О том, как идёт работа над премьерой спектакля «Мастер и Маргарита», наше интервью с режиссером Вячеславом Виттих.
- Уважаемый Вячеслав Алексеевич, почему выбор пал на “Мастера и Маргариту”?
- Для меня, как и для многих людей нашей планеты Земля, это произведение одно из любимых. В школьный период я не воспринял это произведение. Интерес к нему подогрели мои одноклассники, которые бурно обсуждали роман, спорили, и я не мог остаться в стороне. После первого прочтения понял, что в романе заложена какая-то энергия, нереальная сила, непостижимая мысль. Долгие и долгие годы мысль о романе ко мне постоянно приходила. И, выбрав профессию режиссера, одной из моих заветных мечтаний было воплощение этого романа на сцене. Наконец это удаётся, чему я несказанно рад и счастлив. И самому процессу, потому что работа нас спектаклем идёт непосредственно сейчас и также работой над инсценировкой, которую я пишу. Роман многогранен, многоплановый и хочется уместить весь. Но, к сожалению, временные рамки, отведенные на спектакль, не позволяют уместить все главы этого произведения, приходится многих глав лишаться. Но, тем не менее, мы вносим то, что нам интереснее всего. Думаю, зрителям будет интересно увидеть наше прочтение любимой книги.
- Чем лично для Вас является роман “Мастер и Маргарита”?
- Как я уже сказал, это один из любимейших романов, который я с огромным желанием перечитываю снова и снова, нахожу новые глубинные смыслы. Это то произведение, которое можно назвать “книгой жизни”. Этот роман проходит через всю мою жизнь и каким-то мистическим образом переплетается. Когда я жил в Москве, случайным образом попадал в те места, где жили герои романа или разворачивались действия. Часто встречались люди в моей жизни, которые были похожи на персонажей романа. Это никакая ни мистика, это жизнь. Когда много о чем-то думаешь, а я много думал об этом романе, это притягивается и иногда выдаётся желаемое за действительное. Для меня этот роман стал родным, близким. Это роман, который заставляет думать над тем, зачем мы живем.
- Были ли какие-то необъяснимые явления, чертовщина, когда Вы работали над постановкой?
- Хотелось бы сказать – Да, но скорее всего – Нет. (Смеется – ред.) Чаще всего мы это притягиваем каким-то образом, я не обращаю на это внимания. Да, кто-то ломает ноги, руки, и это связывает с работой над романом, типа это Булгаков мстит. Так можно говорить о многих произведениях. Например, я прикасался к творчеству Гоголя, ставил его произведения неоднократно. И, если что-то случалось, многие приписывали, что виновато произведение или писатель. Но чаще всего это совпадение, случайности. Такого, чтобы что-то сногсшибательное произошло, как бы мы не хотели привлечь зрителя, не происходит. Происходит увлекательнейшая работа во время репетиций и не только. Работа над спектаклем является для меня магией, волшебством, когда всё рождается на сцене. И та форма, с которой мы сейчас работаем, думаю, не совсем привычна актерам и мне, и этот увлекательный процесс и является какой-то чертовщиной!
- Каждый режиссер вкладывает свой смысл, свою интерпретацию каждому произведению. Какой важный посыл зашифрован в вашей постановке?
- Часто задают подобные вопросы про мои спектакли. Раньше пытался отвечать, сейчас говорю одно и то же – я, как автор спектакля, режиссер, эти посылы закладываю в самом спектакле. И мне нет надобности их расшифровывать. Мне важно, чтобы зритель увидел спектакль и вынес для себя что-то важное. Если я сейчас скажу, что мы вложили в спектакль смысл о глобальной вселенской любви. Придет зритель, увидит что-то своё, потом скажет, что он вселенской любви не увидел. Поэтому важно, чтобы каждый человек прочувствовал и где-то как-то испытал эмоции, которые, быть может, станут новыми для него, откроют что-то в себе, может что-то новое откроют в романе. И это намного важнее, чем миллионы посылов, которые заложены в каждой из сцен в спектакле. Поэтому это постановка прежде всего для зрителя, который хочет открывать в себе новые стороны.
- Театр русской драмы в Бишкеке технически не очень хорошо оснащен. Какие-то сложности возникают в этом плане?
- Я все это прекрасно понимал, когда приступал к работе над этим произведением. Нет такой задачи технически удивлять и делать сложный спектакль. Есть задача передать смысл романа так, как мы его понимаем, как понимает каждый из актеров, как понимаю его я. И хочется отметить, что у каждого свой Булгаков, и свой роман “Мастера и Маргарита”. И мы не хотим портить впечатление у зрителей, у которых сложилось своё, какое-то трепетное отношение к роману. Поэтому мы бережливо относимся к строчкам этого произведения и наша задача не технически удивлять, хотя и такие моменты будут, несмотря на то, что у нас мало светового оборудования, не всё можем позволить себе со звуком. Мы находим в простоте какие-то вещи, которые, наверно, ещё и не использовались в этом театре. Это будет всё четко выверено, что пойдет на пользу спектаклю.
- Почему Вы, как режиссер, рекомендуете посетить этот спектакль?
- Потому, что роман Булгакова “Мастер и Маргарита” – это то произведение, которое должен знать абсолютно каждый человек, который изучает литературу. И увидеть версию, которая перенесена на сцену, увидеть актеров нашего театра в каких-то непривычных образах, всегда интересно. И особенно тем, кто полюбил этот роман – это вдвойне интересно. Жанр нашего спектакля – фантасмагория. А фантасмагория - это искусство изображать призраки, нечто такое нетипичное, причудливые образы. Увидеть в таком жанре произведение будет увлекательно. Это тот спектакль, на который я бы с удовольствием сходил сам и пригласил бы своих друзей. Поэтому, как человек, который искренне любит театр, советую прийти и посмотреть наш спектакль “Мастера и Маргариту”.
- Можно ли получить фото с репертиции? Хочется иметь хотя бы примерное представление о предстоящей премьере...
- Фотографий со спектакля нет и не будет, потому что мы всё держим в строжайшей тайне. Ни количество действующих лиц, ни исполнителей, никто у нас не знает и не будет знать. Мы даже в программке не указываем. Это будет секретом и сюрпризом. Поэтому, соответственно, фотографий с репетиций нет. Фото со спектакля появятся после первых трёх премьер. Поэтому зрители сами будут догадываться, кто кого играет. А пока я могу только постановочную группу назвать: художник-постановщик - Юлдаш Нурматов, художник по костюмам - Зухра Мукамбетова , режиссёр по пластике - Максим Лисовский.
Интервью подготовила Лейла Саралаева