Наверное, Министерству образования и науки КР придется перепечатывать не только новые учебники для 5-6 классов. Наша редакция выявила ошибки и в других школьных учебниках и пособиях.
К примеру, полон нелепостей учебник по родиноведению за рецензией доктора педагогических наук Э. М.Мамбетакунова, учительницы начальных классов школы-гимназии №67 О. П.Скосырской, выпущенный в 2005 году для школ с русским языком обучения. Автор учебника З. Мамбетова, а редактор С. Тологонова, обший тираж учебного пособия 10 тысяч экземпляров.
Родиноведение
Полное название учебника “Родиноведение. Вселенная и мы”, утвержден Министерством образования и науки КР. На первых же страницах, где напечатан текст государственного гимна, вместо слов “заветная наша земля” написано “заветная нагла земля”. Эта же ошибка повторяется и на последующих страницах учебника. Получается, тринадцать лет дети учили неправильный текст государственного гимна на русском языке?
Все географические названия в этом учебнике даны с ошибками. Они написаны слитно, речь идет о двусложных названиях. Есть постановление правительства от 2008 года за номером 467, где четко указано, как должны писаться географические названия на кириллице и латинице. Неужели у авторов учебника и министерства не возникло вопроса с 2005 года по поводу правописания географических названий родной страны? Это же учебник по РО-ДИ-НО-ВЕ-ДЕ-НИ-Ю!
Далее в разделе о государственных символах есть ошибка. Согласно правилам русского языка, текст государственного гимна, флаг и герб не принимают, а утверждают. Таких ляпов в книге предостаточно.
На фото: На иллюстрации изображен Коперник. А не женщина с подведенными глазами.
Отдельно стоит сказать про иллюстрации. Польского астронома Коперника еще можно узнать по локонам, а вот Салижана Шарипова без подсказки мы ни за что не узнали бы. Такие же “замечательные” иллюстрации, к слову, и в рабочей тетради по истории для 5-х классов. Надо под микроскопом изучать черно-белые фотокопии, чтобы догадаться, где Алымбек датка, а где молдо Кылыч. Только Шабдан баатыр узнаваем, и то из-за кителя.
На фото: По мнению авторов космонавт Салижан Шарипов выглядит именно так.
В разделе про космос нам понравилась такая фраза: “Много
космонавтов побывало в космосе. В 1969 году “Аполлон-
Насчет количества планет: здесь так же, как и в новом учебнике по географии, утверждается, что их девять. Хотя согласно классификации Международного астрономического союза Плутон переведен в разряд карликовых планет. Соответственно в Солнечной системе всего 8 планет, о чем похоже отечественные составители школьных учебников не догадываются.
Авторы учебника считают, что Африка – это такая же страна, как Индия. По крайней мере, так построены предложения в разделе про влияние солнца на времена года. И Африку, оказывается, населяют негры (!), арабы и пигмеи. Во-первых, такого народа, как негры, нет, это раса. Во-вторых, это оскорбительное слово по отношению к народам, проживающим на африканском континенте. Согласно международным нормам, давно принято писать “африканцы”, а оскорбительное слово “негр” употребляют только расисты. Еще авторы учебника утверждают, что в Африке 60 государств, хотя на самом деле их всего 55. Даже если считать Южный Судан и Эритрею.
В Европе, по мнению авторов, 33 государства, а на самом деле их 50, из них полностью европейских по расположению больше 44-х. Причем на этом континенте границы в последний раз менялись в 1990-е годы, а учебник издан в 2005 году. Написано, что в Азии более 40 государств, а фактически их 49 плюс 5 непризнанных. В Америке же авторы указывают, что государств около 40, а де-факто их 35.
Так к слову, учебник по Родиноведению отпечатан в 2005 году, а самые большие изменения по границам в мире имели место в 1990-е годы, когда развалился СССР. После этого события такого крупного пересмотра границ в мире не было, которое могло бы повлиять на количество государств. Если не считать затяжного военного конфликта на северо-востоке Африки, где появились два непризнанных международным сообществом государства.
У авторов, похоже, проблемы с пониманием слов “народ” и “раса”. В разделе про народы мира они их разделяют на европейцев, негров (это слово встречается везде, хотя принято называть “негроидная раса”) и азиатов. Рассказывая про мировые языки, авторы сделали поразительное открытие: “Большинство людей говорят на родном языке”. Между делом авторы привели в пример англичан и американцев, немцев и австрийцев в качестве исключений из общих правил, не объясняя, почему же, будучи различными народами, они говорят на одном языке.
Но самые большие сюпризы ждут школьников в разделе про мировые религии. Оказывается, по мнению авторов учебника, Будда – это бог. Сами буддисты и исследователи называют Буддой “состояние духовного совершенствования” или конкретную историческую личность Сиддхартха Гаутаму. В тексте про ислам написано, что хаджи мусульмане становятся после посещения Мекки. Согласно мусульманским нормам, хаджи или ажы становятся после совершения паломничества, которое включает в себя посещение нескольких мест, в том числе мечети аль-Харам, а не просто посещение города Мекка. Еще, оказывается, Иисус Христос не воскрес, а «улетел на небо».
В учебнике много стилистических ошибок. Многие предложения построены так, что понять их просто невозможно.
В части, где описан быт людей, авторы учебника утвердительно пишут, что общепринятый дом состоит из окон, дверей, комнат и так далее. А дальше через абзац идет описание юрты, где нет окон и комнат. Таких проколов в книге достаточно, когда в одном абзаце утверждается одно, а в следующем – противоположное.
В инновационном разделе про разум в качестве иллюстрации торжества человеческой мысли приведен пример с магнитофоном! Для наглядности детям предлагается записать свой голос на магнитофон, а потом послушать его. Такое вот задание авторы придумали для детей, которые родились в эпоху смартфонов и ультрабуков. Многие даже не знают, что такое магнитофон!
А что же культура? Там простое перечисление театров и артистов. Только почему-то театр имени Барпы в Джалал-Абаде оказался в Оше. Местами они никогда не менялись, или, может быть, авторы хотели написать «театр имени Бабура»? Но даже в этом случае вышла бы ошибка, потому что это не кыргызский, а узбекский музыкальный драматический театр.
Полный аншлаг в разделе про мультфильмы, где под рубрикой «Дисней – наш друг» в деталях приведена биография американского киномагната. Какое отношение имеет Дисней к предмету «Родиноведение» в кыргызских школах, остается загадкой. Вообще весь этот учебник представляет собой сборник разных текстов из разных источников, которые непонятно каким образом стали частью предмета «Родиноведение».
Рабочие тетради
Идем дальше. В рабочей тетради «Экономика региона», рекомендованной Советом общественного объединения преподавателей экономики КР в 2008 году для учащихся четвертых классов, название Джалал-Абадской области написано с ошибкой, а словосочетание «южная столица» с заглавной буквы. Вообще правильное написание собственных географических названий – проблема почти всех учебников. Как мы можем учить детей любить и уважать Родину, если мы, взрослые, до сих пор с ошибками пишем названия областей, городов и озер?
Скандальная история с новыми учебниками выявила огромную проблему, на которую все эти годы мало обращали внимание, больше говоря об их количестве. Речь идет о качестве, о внутреннем содержании школьных учебников и учебных пособий. Сегодня пошла мода печатать так называемые «рабочие тетради» по разным предметам, которые больше напоминают раскраски и тесты. Эти «рабочие тетради» низкого качества, рисунки и фотографии не разобрать, хотя по ним даны конкретные задания. Такое ощущение, что этими «рабочими тетрадями» хотят заполнить нехватку нормальных учебников. Мы уже 27 лет как независимая страна, а совершенно новое поколение кыргызстанцев, родившихся в нулевые годы, до сих пор учится по устаревшим учебникам, которые им просто непонятны.
Алмаз Исманов